dotnetomaniak.pl

dotnetomaniak.pl - Artykuły z tagiem localization

Dzisiaj kilka słów na temat HTMLowych API, które swego czasu szumnie były opisywane, a dzisiaj już widać, że nie do końca się to wszystko sprawdziło i z trzech które dzisiaj opiszę właściwie tylko jedno jest regularnie przez programistów używane.

[MCSD 70-480] HTML5 API – Wildpost

Web 62 dni, 16 godzin, 45 minut temu wildcat89 135 rozwiń

W tym tygodniu miałem mniej czasu na pochylenie się nad HomeWallet, ale coś tam udało się zrobić 🙂 W większości były to poprawki kodu oraz trochę małych, ale ważnych szczegółów. Zaczynajmy.

[HomeWallet] Ważne szczegóły | Junior .NET Dev

Daj się poznać 2017 183 dni, 21 godzin, 54 minuty temu juniornetdev 40 rozwiń

Everyone who has ever tried to create multilingual application knows, that this is very tedious task. The most repetitive work is usually moving hard-coded strings to resource files. Fortunately with Resharper this is definitelly less painfull than usuall. In order to point out localizable parts of application , it is necessary to decorate classes with System.ComponentModel.LocalizableAttribute. However, usually we want to localize an entire program, so more universal solution is to set appropria...

[EN] .NET Blog: Resharper - localizable string literals

Narzędzia 1117 dni, 21 godzin, 44 minuty temu nocturn 147 rozwiń

Dziś z pewnych względów ciekawy wpis o tym jak – z deweloperskiego punktu widzenia – najłatwiej i najprzyjemniej tłumaczyć własną zawartość we względnie nowym frameworku jakim jest Orchard Framework. Oczywiście z punktu widzenia programisty. Wpis, dla niezaznajomionych, może być też wstępem dla standardu gettext w środowisku .net

Źródło: blog.puredev.eu
Dziel się z innymi:
Tłumaczenie własnych modułów w Orchard CMS Framework « Pure Development Blog

Web 1998 dni, 22 godziny, 1 minutę temu http://peterlin.pip.verisig... 91 rozwiń

Artykuł pochodzi w serii przygotowań do egzaminu 70-562 ASP.NET. W dzisiejszym artykule powiemy sobie o działaniu zasobów w ASP .NET, poznamy jak za ich pomocą robić np. wielojęzykową strone.Zasoby Do obsługi języków na stronie, ASP .NET wykorzystuje pliki zasobów (ang. resource files). Plik zasobów zawiera zestaw tekstów (specyficznych dla danego języka), dla strony lub całej witryny. Jeśli plik z zasobami istnieje dla języka, który jest pożądany przez użytkownika, ASP korzysta z niego. Jeśli plik nie i...

70-562:Configuring globalization and Localization | Eastgroup.pl

Web 2690 dni, 9 godzin, 23 minuty temu danielplawgo 36 rozwiń

#befutureproof
Szkolenia SecurITum

wrzesień

20.

październik

Dodaj nowe Zobacz wszystkie

Najaktywniejsi

1

macko (32 816,53)

2

http://pawlos.blo... (31 918,5)

3

pzielinski (27 178,29)

4

gordon_shumway (21 178,87)

5

paduda (20 336,33)

6

psz750 (13 018,14)

7

rroszczyk (10 386,46)

8

Damian (9 173,12)

9

danielplawgo (7 235,99)

10

arek (6 807,95)

11

burczu (6 214,22)

12

PaSkol (5 393,84)

13

lukaszgasior (4 097,38)

14

jj09 (3 683,06)

15

spetz (3 363,34)

16

jedmac (3 318,39)

17

http://jakub-flor... (3 224,66)

18

CaMeL (2 954,87)

19

dpawlukiewicz (2 731,18)

20

lkurzyniec (2 727,03)